Characters remaining: 500/500
Translation

duyên kiếp

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "duyên kiếp" est un concept qui peut être compris comme une affinité originelle liée aux vies antérieures, selon les croyances bouddhistes. Ce mot évoque l'idée que les relations et les liens entre les personnes peuvent être influencés par des expériences passées dans des existences antérieures.

Utilisation et contexte :

Dans la culture vietnamienne, "duyên kiếp" est souvent utilisé pour parler de relations amoureuses ou amicales qui semblent être prédestinées. Par exemple, on peut dire que deux personnes qui se rencontrent et s'entendent très bien ont un "duyên kiếp" fort, suggérant qu'ils se connaissent déjà d'une autre vie.

Exemple :
  • Dans une phrase : "Họduyên kiếp với nhau, như thể đã gặp dans une autre vie." (Ils ont une affinité originelle l'un avec l'autre, comme s'ils s'étaient rencontrés dans une autre vie.)
Usage avancé :

Le concept de "duyên kiếp" peut également être appliqué à d'autres types de relations, pas seulement les relations amoureuses. Cela peut inclure des amitiés ou même des relations familiales.

Variantes de mots :
  • "Duyên" : Cela signifie "destin" ou "affinité", souvent utilisé pour décrire des relations.
  • "Kiếp" : Cela signifie "vie" ou "existence", faisant référence au cycle de réincarnation dans le bouddhisme.
Différents sens :

Bien que "duyên kiếp" soit souvent utilisé dans le contexte des relations, il peut également avoir un sens plus large en évoquant le destin ou les liens qui unissent les gens à travers différentes vies.

Synonymes :
  • "Duyên số" : Cela peut être compris comme le destin ou le sort, souvent lié à des relations.
  • "Tình duyên" : Cela se réfère spécifiquement aux relations amoureuses ou aux affinités entre partenaires.
  1. (arch.) affinité originelle (transmise des existences antérieures, selon le bouddhisme)

Comments and discussion on the word "duyên kiếp"